Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Francky5591

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1061 - 1080 de proksimume 1393
<< Antaŭa••• 34 •• 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ••Malantaŭa >>
90
Font-lingvo
Araba غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والفود...
غادر الرياض امس الرئيس الامريكي جورج بوش والفود المرافق له بعد زيارة اللمملكة العربيه السعوديه

Kompletaj tradukoj
Franca Hier, le président américain G.WW. Bush.....
247
Font-lingvo
Franca On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux...
On ne peut pas donner des cadeaux fiscaux aux riches et conserver une aide médicale pour les pauvres... surtout quand ces pauvres vivent hors de nos frontières, n'est-ce pas ?
C'est ce que le Ministre du Budget a décidé en diminuant la part budgétaire allouée par la France au Fonds international de lutte contre le SIDA.
un commentaire que j'ai lu sur le net...
Vers le portugais-brésilien

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Não se pode dar presentes fiscais aos...
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka merhaba güzel kız nasılsın?
merhaba güzel kız nasılsın?
bu cümle gerçekten lazım kuzenime yollamak istiyorum o romanyada yaşıyor lütfen

Kompletaj tradukoj
Franca Salut jolie fille, comment vas-tu?
Rumana Bună
Angla Hello , beautiful girl ..
Germana Hallo schönes Mädchen...
Italia Salve bella ragazza, come stai ?
Esperanto Saluton bela knabino, kiel vi fartas ?
Brazil-portugala Oi...
19
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda problem behöver åtgärdas
problem behöver åtgärdas
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

Kompletaj tradukoj
Franca Problème nécessitant d'être résolu
Angla Problems
184
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Kroata Mnogi od nas se niti ...
Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

Kompletaj tradukoj
Franca Peu d'entre nous s'en souviennent...
Rumana Deşi puţini dintre noi îşi mai amintesc, Zelina era o prezenţă obişnuită a competiţiilor de motocross.
15
Font-lingvo
Hebrea את כול החיים שלי
את כול החיים שלי

Kompletaj tradukoj
Franca Tu es toute ma vie
8
Font-lingvo
Sveda du är söt.
du är söt.
franska-frankrike

Kompletaj tradukoj
Hispana eres dulce
Franca Tu es douce
Turka Du är söt
14
Font-lingvo
Franca Je suis fou de toi
Je suis fou de toi
J'ai besoin de cette traduction pour compléter celles qui ont été faites dans bcp d'autres langues, afin d'ordonner le tout, car certains ont traduit "je suis fou de toi" à la place de "je t'aime"

Kompletaj tradukoj
Italia Sono pazzo di te
Estona Ma olen sinu järele hull
Pola SzalejÄ™ na twoim punkcie
24
Font-lingvo
Sveda Att förstå är att förlåta allt
Att förstå är att förlåta allt

Kompletaj tradukoj
Franca Comprendre, c'est tout pardonner
9
Font-lingvo
Italia Gerusalemme
Gerusalemme
Lo so. E' un vocabolo singolo. Ma non sono riuscito a trovare la traduzione in ebraico. Sono molto legato al vocabolo e devo fare un regalo creando un ciondolo di platino con la scritta. Quindi desidererei essere sicuro dei caratteri e della parola. Grazie!

Kompletaj tradukoj
Hebrea ירושלים
355
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Serba povodom naseg razgovora od 12.09.2007 o prekidu...
povodom naseg razgovora od 12.09.2007 o prekidu moga ugovora sa vama saljem vam ovo pismo kao potvrdu moje odluke.Samo da napomenem da mi je ova opcija nametnuta kada sam sam uzimao forfej za internet,stoga placam a ne koristim usluge vase kuce.Uz ovaj prekid ugovora zelim da napomenem i to da se zaustavi mesecno naplacivanje u vrednosti od 34.90e unapred zahvalan

Kompletaj tradukoj
Franca Ci-joint aux références...
75
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Serba Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da odgovoris?
HM! Mislim da je vrijeme da se javis!

Kompletaj tradukoj
Franca C'est ta nana qui t'a interdit...
Norvega Er det jenta di....
47
Font-lingvo
Turka cucumis.org'dan
cucumis.org'dan beni bulduğunuzu da söylemeyi unutmayın.
French from France

Kompletaj tradukoj
Franca Sur Cucumis.org
35
Font-lingvo
Norvega gravlaks ovnsbakt laks ringnes jordbaer
gravlaks
ovnsbakt laks
ringnes
jordbaer
bonjour,
au sein de mon travail je dois rembourser des clients qui ont été obligés de diner en Norvége alors que ce n'était pas prévu. le repas étant très élevé pour 2 personnes (à moins que le cout de la nourriture soit élevé en Norvège!!) je dois vérifier ce qu'ils ont pris!!! merci d avance pour cette traduction.
sophie.

Kompletaj tradukoj
Franca Saumon mariné; saumon cuit au four; bière Ringnes; fraises
527
Font-lingvo
Brazil-portugala Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Kompletaj tradukoj
Franca Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Hispana Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
Angla Message regarding the refusal of name translation requests
Italia Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Sveda Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
Germana Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Rusa Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
113
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Kompletaj tradukoj
Angla I've lost a wonderful person
Germana ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Turka Harika bir kiÅŸiyi kaybettim
18
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Čina simpligita 葫芦和黑陶是中国的特有的吗
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
其实并不难但就是单词不会,呵呵

Kompletaj tradukoj
Angla Are gourd and black pottery unique to China?
Araba هل القرعة والفخاريات السّوداء تنفرد بهما الصّين فقط ؟
Franca La calebasse et la poterie noire...
18
Font-lingvo
Sveda sexhundratjugofem euro
sexhundratjugofem euro

Kompletaj tradukoj
Franca six cent vingt-cinq euro
<< Antaŭa••• 34 •• 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ••Malantaŭa >>